" مجری یار " در شبکه های خبری

نخستین خبر تاثیر گذارترین خبر است. این عبارتی است که ورد زبان دست اندرکاران رسانه های خبریست. شبکه های خبری تلویزیونی اغلب با دریافت نخستین خبر ، بی درنگ به پوشش رویدادها می پردازند.  هم وغم رسانه ها از پوشش لحظه یی رخدادها ،‌ مهندسی پیام است که در قالب نحوه مدیریت و چینش اطلاعات صورت می گیرد.   قطع یکباره برنامه های عادی به سبب وقوع یک رویداد تازه در شبکه های تلویزیونی خبری. بسیار اتفاق می افتد. مدیرکل اخبار ،‌ مدیر اتاق خبر ،‌ سردبیر ارشد و سردبیر در زمره افراد صاحب صلاحیت برای تصمیم گیری در مورد پوشش ویژه رویدادها هستند.  همیشه اما به همین راحتی کار پیش نمی رود مانند زمانی که گرچه خبری مهم کسب شده اما امکان دسترسی به کارشناس یا مسوول مربوطه ممکن نیست تا اطلاعات مورد نیاز از زبان انها در اختیار مخاطب قرار گیرد.   شبکه های تلویزیونی در این مواقع از توان نیروهای حرفه یی خودشان که کارشناس موضوع هستند استفاده می کنند.   خبرنگاران ویژه ،‌ دبیران و سردبیران ،‌نقشی تعیین کننده در این زمینه ایفا می کنند. مثلا زمانی که نخستین خبر از کشته شدن اسامه بن لادن رسید برخی شبکه ها ازخبرنگاران ویژه امنیتی یا کارشناسان رسانه در حوزه ضد تروریسم برای دادن اطلاعات پایه یا تحلیل رویداد استفاده کردند.  اطلاعات در باره هر موضوع به سه دسته شامل اطلاعات مبنا ،‌ پیرامونی و رویدادهای موازی قابل تقسم است. عبارتی که مدتی است در شبکه های خبری رایج شده  "‌ مجری یار " (PRESENTER,S FRIEND) است.  مجری یار به گوینده یی گفته می شود که به همراه مجری اصلی در استودیو حضور پیدا می کند و از طریق پاسخ به پرسشهای مجری اصلی سعی می کند اطلاعات تازه را در اختیار مخاطب قرار دهد.  "‌ مجری یار"  ممکن است در بخش خبری قبلی حتی به عنوان مجری اصلی ایفای نقش کرده باشد. او با پیگیری مستمر رویدادها از طریق اینترنت یا خبرگزاری ها کوشش می کند تا برقراری ارتباط یا رسیدن کارشناس و مسوول به استودیو اقدام به دادن اطلاعات فوری به مخاطب کند.  این گامی است برای عملی کردن فراینده خبرنگاران چند مهارته "MULTI SKILLS". خبرنگارانی که هم بتوانند بصورت میدانی از کانون رویدادها گزارش ارسال کنند و هم  از عهده وظایف حرفه یی درون اتاق خبر و استودیو برایند.

/ 6 نظر / 35 بازدید
عباس زاده

سلام مطالب جالبی دارین/البته همیشه پی گیر موضوعات آموزشی که در وبلاگتون منتشر می کنین هستم /اگه می شه در مورد کنداکتور پخش خبر وچینش آیتمهای مختلف هم مطلب بزارین/سپاسگذارم

مهدیه پوریادگار

سلام استاد جالب بود...و جالبتر اینکه چقدر مسئولیت یک خبرنگار خطیر است و چقدر می طلبد که روز به روز خودمان را تقویت کنیم...البته اگر این مشغله های فکری و ذهنی و میدانی خبرنگاری اجازه دهد..........![گل]

حسین هاشمی

سلام حضرت استاد مطالب نابی بود واقعا بهره بردم مجموعه مستند 15 قسمتی در حال تولید دارم که انشاءالله در ماه مبارک رمضان به صورت یک شب در میان از شبکه سه پخش خواهد شد به نام مستند سفیران هدایت این برنامه به فعالیت تبلغی طلاب در شرایط دشوار مناطق محروم کشور می پردازد موفق باشید

خسروی

عیدتون مبارک استاد و دلتون سرشار از نورو شادی..[گل][گل][گل]

دخو

سلام بسیاز جالب بود. منابع کمی برای آموزش ژورنالیسم تلویزیونی برای دانشجویان ازتباطات موجود است. کار شما بسیار ارزنده است

مسعود

استاد مواردی که در این بلاگ یافت میشوند بسیار کمک رسان و کاربردی هستند، ممنون میشم از اصطلاحات و معادل های خبری دیگر در زبان انگیسی نظیر ووله، نما آهنگ و حتی زمان استفاده ی آنها در خبر هم به ما توضیح بدید